El coro VocesBravasLab cierra etapa con esta mini-gira por el sureste peninsular: Torrevieja, Murcia y Almansa, del 7 al 9 de Mayo de 2010. Tuvimos la suerte de contar con increíbles instrumentistas: violín, viola, chelos, acordeón…
Esta obra es preciosa, y hace sonar al coro como una maquinita, al carecer de vocales. Es un gran ejemplo de poesía fonética. En este enlace podéis descargar la partitura…
Suscríbete para seguir leyendo
Encuentra el plan de suscripción que más te encaje para disfrutar de los contenidos de LaVidaenMúsica
Mon amie la rose, de la cantautora parisina Françoise Hardy, es un ejemplo de chanson française (canción francesa) al más puro estilo melancólico de Jacques Brel, Barbara o Georges Brassens. Una ArteSonía dedicada a Francisca Guillamón y elaborada para el Coro de Voces Bravas de Madrid. Una delicia que espero disfrutéis.
Descubrí Mon amie la rose gracias a una persona muy especial que ha formado parte de mi vida durante casi 13 años. Francisca Guillamón, la mamá de Eva, nuestra Cocolí, dejó su cuerpo enfermo el pasado 7 de diciembre. Ella fue una mujer muy dulce y atenta, dejó un gran legado a sus hijos de sabiduría y de espiritualidad, y a mí me quiso como a una más de su prole. Hoy, Francisca forma parte de la inmensidad de lo invisible, nos acompaña con su luz y esta ArteSonía, hecha a partir de una de sus canciones favoritas, es mi homenaje personal para el amor que siempre me brindó.
La versión original de Françoise Hardy es la siguiente:
La letra de Mon amie la rose es en francés, pues he de contaros que Françoise, abuela de Francisca (y bisabuela de Eva) nació en Argelia y tanto ella como María, madre de Francisca, hablaban un francés fluido. El francés ha sido la lengua para la comunicación entre las mujeres de esa familia.
Os pongo la traducción al español a la derecha:
On est bien peu de chose, et mon amie la rose me l’a dit ce matin.
À l’aurore je suis née baptisée de rosée, je me suis épanouie heureuse et amoureuse.
Aux rayons du soleil me suis fermée la nuit, me suis réveillée vieille.Pourtant, j’étais très belle, oui, j’étais la plus belle des fleurs de ton jardin.On est bien peu de chose, et mon amie la rose me l’a dit ce matin.
Vois, le dieu qui m’a faite me fait courber la tête et je sens que je tombe, et je sens que je tombe.
Mon cœur est presque nu, j’ai le pied dans la tombe, déjà je ne suis plus.Tu m’admirais que hier, et je serai poussière pour toujours demain.
On est bien peu de chose, et mon amie la rose est morte ce matin.
La lune cette nuit a veillé mon amie. Moi en rêve j’ai vu éblouissante et nue son âme qui dansait bien au-delà des nues et qui me souriait.
Croit, celui qui peut croire, moi, j’ai besoin d’espoir, sinon, je ne suis rien.
Ou bien si peu de chose c’est mon amie la rose qui l’a dit hier matin.
Somos muy poca cosa, y mi amiga la rosa me lo dijo esta mañana.
Nací al amanecer bautizada de rosado, he florecido feliz y enamorada.
A los rayos del sol me cerré por la noche, me desperté vieja.Sin embargo, yo era muy hermosa, sí, yo era la más hermosa de las flores de tu jardín.Somos muy poca cosa, y mi amiga la rosa me lo dijo esta mañana.
Mira, el Dios que me hizo me hace bajar la cabeza y siento que me caigo, y siento que me caigo.
Mi corazón está casi desnudo, tengo un pie en la tumba, yo ya no soy.Ayer me admirabas, y yo seré polvo mañana, para siempre. Somos muy poca cosa, y mi amiga la rosa murió esta mañana.
La luna esta noche despertó a mi amiga. Yo en sueños vi deslumbrante y desnuda a su alma bailando más allá de los desnudos y me sonrió.
Que lo crea quien pueda creer, yo necesito esperanza, si no, no soy nada.
O bien, muy poca cosa, es mi amiga la rosa que lo dijo ayer en la mañana.
Os comparto un vídeo de cómo sonará el arreglo, aunque el sonido MIDI nunca nos arroja demasiada luz, sino todo lo contrario:
¡Estoy segura de que el Coro de Voces Bravas de Madrid, dirigido por Cata Rivada, hará una versión mucho más bonita!
La ArteSonía anterior fue el arreglo a tres voces de la conocidísima canción pop A quién le importa, que tiene letra de Nacho Canut y música de Carlos Berlanga. En este número os paso la versión para coro mixto, petición de Paco Serra en 2010 para el Coro Municipal de Pinto, que por entonces dirigía.
¿Quién no ha bailado A quién le importa, dando brincos y cantándola a voz en grito? Aquí tenéis la versión a cuatro voces mixtas SATB, no para gritarla sino todo lo contrario. Voces empastadas como las de la coral Veles e Vents de Gandía (Valencia) en el vídeo que precede a este párrafo.
En este audio podéis escuchar un ensayo del coro que estrenó el arreglo, el Coro Municipal de Pinto (Madrid):
La conocidísima canción A quién le importa, con letra de Nacho Canut y música de Carlos Berlanga, es la ArteSonía que el Coro Voces Bravas me pidió en un ensayo hace muchos años. Fue un arreglo exprés, realizado en cinco minutos, a tres voces, y puedo decir que es mi arreglo más interpretado por los coros del mundo.
Una tarde de ensayo, el Coro Voces Bravas de la asociación cultural Gruñidos Salvajes quiso cantar A quién le importa. Por aquel entonces había pocos chicos en el coro, así que cantábamos a tres voces. Era la primera vez que me atrevía a dirigir un coro, tras los estudios de dirección coral en Trieste (Italia, 2003) durante la beca Erasmus, y en Murcia como asignatura optativa con Ángel Martín Matute… Pero nunca me había enfrentado en realidad a un coro, y el Coro Voces Bravas fue el primero. Un coro adulto, y en la capital.
Esa primera versión de febrero de 2007 podéis escucharla en este audio, que tiene la frescura y la emoción de lo que se hace por primera vez, y también los despistes. Como véis, el final lo unimos a la canción I will surviveporque tiene la misma estructura armónica que el estribillo, y a esa parte le pondríamos una letra reivindicativa desde el barrio de Lavapiés, pues nuestra sede estaba allí:
1. Detalles técnicos
Entre las muchas aventuras que vivimos, esta ArteSonía fue una de ellas. A nivel técnico os cuento que:
En las estrofas hice un desarrollo de acordes, desde el acorde de La menor bajando por semitonos a sol#, sol, fa, fa, mi, fa#, sol#.
En el estribillo, una serie de séptimas diatónicas, presentada en forma de progresión armónica.
Estas cosas las iré explicando a fondo en el apartado LaGuitarradeSofía.
La gente me señala, me apuntan con el dedo, susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo. ¿Qué más me da?, si soy distinta a ellos. No soy de nadie, no tengo dueño.
Yo sé que me critican, me consta que me odian, la envidia les corroe, mi vida les agobia. ¿Por qué será?, yo no tengo la culpa, mis circunstancias les insultan.
(puente) Mi destino es el que yo decido, el que yo elijo para mí.
(estribillo) ¿A quién le importa lo que yo haga? ¿A quién le importa lo que yo diga? Yo soy así, así seguiré, nunca cambiaré. ¿A quién le importa lo que yo haga? ¿A quién le importa lo que yo diga? Yo soy así, así seguiré, nunca cambiaré.
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma, ya es demasiado tarde para cambiar ahora. Me mantendré firme en mis convicciones, reforzaré mis posiciones.
PUENTE ESTRIBILLO
(añadido por el Coro Voces Bravas) Especulación, Esperanza y Gallardón, aparcamiento regulado y tiendas al por mayor, Tabacalera aún espera la propuesta del millón, resistiré, resistiré.
Resistiré, resistiré, aunque me pongan una multa por venir a Lavapiés, aunque me saquen una foto y no me dejen beber, resistiré, resistiré, ¡en Lavapiés!
5. Algunas interpretaciones:
5a. Encuentro de coros sociales en Tabacalera (Madrid), dirigidas por Marián Piquero. 2010
5b. Coro Gay Ciudad de México. 2015
5c. Coro Trovada (Madrid), dirigido por José Manuel López Blanco. 2018
5d. Coro Esperanto (Madrid), dirigido por Iván Conde López. 2012
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies