Canción de Araceli · asm33#6

5,00  IVA Incluido

Audio de estudio (sonido MIDI)

Aquí puedes descargarte los audios de las voces (mp3):
Audio de voz 1
Audio de voz 2
Audio de voz 3

Título: Canción de Araceli

Número de catálogo: asm33#6

Ciclo: Arreglando a Debord · asm33#

Encargo de: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS)

Dedicada a: los coros Malvaloca y Voces de ida y vuelta (Madrid)

Autor/a original: popular (Dime dónde vas, morena)

Texto de: Guy Debord, traducido al español por Pedro G. Romero y María García Ruiz

Plantilla: coro a 3 voces iguales

Duración: 3'

Escrita en: Altea, 2020'II

Nivel: Medio

Número de páginas: 7

Orientación: Vertical

Color: Blanco y negro

Referencia editorial: EDCO0062

Descripción

CANCIÓN DE ARACELI – EN LA PRIMAVERA DE 1981 –
(música de Dime dónde vas, morena)

Compilación y traducción de Pedro G. Romero y María García Ruiz
Arreglo coral de Sonia Megías

Dime, ¿dónde vas salada,
dónde vas, andalucita,
con sangre sobre tu cuerpo,
por las calles de Barcelona?

Me vestí para el paseo,
con la blusa escotada,
mostrando un poco mi pecho
y toda su hermosura.

Dime, ¿dónde vas…

Pues yo me fui a pasear,
donde me hicieron fascistas,
con navajas de afeitar,
muchos cortes en las tetas.

Dime, ¿dónde vas…

Con cinco años de transición,
somos libres como antes;
y tiene, el Congreso cabrón,
diputados semejantes.

Dime, ¿dónde vas…

Araceli, compañera, no se informa de su apellido pero, como en el caso de Pina López Gay, militante andaluza de la Joven Guardia Roja, con fama de guapa, cuyo rostro fue acuchillado por una panda de fascistas, como la compañera, viene diciendo nuestro informante, Araceli también fue asaltada por una banda de Guerrilleros de Cristo Rey, o bajo esa rúbrica saludaban, al menos. La agresión fue presentada como causa política pero los fiscales la simplificaron como un delito común de agresión sexual. La referencia al Congreso y a las insuficientes nuevas leyes que traía la recién estrenada democracia, así la llamaban al menos, es una prueba evidente que llega hasta nuestros días.


Presentación del concierto Canciones de la guerra social contemporánea

    Con la publicación de la presente selección de canciones, oídas en lugares diferentes y momentos diversos, no tenemos otros objetivos que el de dar a conocer la realidad española del período neo-democrático, a través de una de sus manifestaciones más populares: las canciones que cantaron sus protagonistas, que reflejan sus pasiones, sus ideas y su cólera mejor que ninguna otra cosa. La transición franquista hacia formas de dominio democrático puede muy bien comprenderse con sólo escucharlas. Como puede darse uno cuenta de que los combatientes del proletariado no se dejan dominar por la tristeza cuando uno de ellos cae, ni se desesperan cuando se les condena a pudrirse bajo los muros de una cárcel. Aprietan los puños y continúan la lucha. Son como aquellos guerreros de quienes habla Herodoto advirtiendo a sus enemigos: “ ni os toméis el trabajo de preguntarme acerca del número de ellos para saliros al encuentro, porque tened por sabido que si constare su ejército de mil hombres, con mil os darán batalla; si menos fueren, con menos os la darán, y si fueren más, serán más los que la presenten” (Polimnia).

UNOS ICONOCLASTAS, mayo 1981

 

    Guy Debord es uno de los teóricos políticos más lúcidos de nuestro tiempo. Él acuño el término de “la sociedad del espectáculo” para referirse a un tiempo en que todo es imagen y la imagen es la forma más refinada de la mercancía. También para hablar de cómo todo el tiempo se divide en producción y consumo, de cómo la política se ha convertido en apariencia y de cómo el capital invade y se apropia de esferas privadas y subjetivas. Esto lo hizo en 1972, así que si pensamos hoy en las redes sociales, en la política a golpe de twitter… es fácil entender por qué ha sido considerado uno de los grandes intérpretes de nuestra época. También era cineasta, y por eso en el Museo y en el Círculo de Bellas Artes le dedicamos un ciclo. 

    En una serie de visitas a nuestro país a comienzos de los 80, Debord escribió una serie de coplillas críticas sobre la España del tardofranquismo y la Transición. Esas coplillas tenían la forma de la canción popular española, y es lo que los coros van a interpretar en este proyecto. Las coplas, en conjunto, son un fresco de los puntos oscuros de la supuesta transición de la dictadura a una sociedad democrática, todo visto por uno de los grandes teóricos de nuestra época. Por eso nos interesaba también que fueran interpretadas por coros sociales como proyecto político.

    Pedro G. Romero y María García Ruiz, grandes conocedores de Guy Debord, son los investigadores y artistas que han descubierto las canciones y están traduciéndolas y actualizándolas para que Sonia les haga los arreglos corales. En este link podéis ver un documental en francés autobiográfico del propio Debord. Meses después de que Canal Plus lo emitiera, el autor se suicidó. Lo pondremos en el Museo el día antes del concierto.

Chema González, responsable del Ciclo Debord
en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS),
Madrid, enero de 2020